MiR 6 2018-5 KL(mi) Liebe MICHEL-Redaktion,

in dem interessanten Aufsatz „Contrary to Regulations – Nachportobelege aus Irland“ von Herrn Hans Bergdolt, der in der MICHEL-Rundschau 8/2017 Plus erschienen ist, fragte der Verfasser an, ob jemand den Text der Ansichtskarte auf Seite 49 lesen könne. Ich habe ihn entziffert.

 

Miss Annie Black, Ardtole, Ardglass

What, oh, how are we getting along

I hope you have a good shine on those boots (don’t let Paddy keep you back)

This is my stile on the front

Leave me alone

From David

 

Ardtole ist ein winziger Ort bei Ardglass, welches sich ca. 45 km in süd-südöstlicher Richtung von Belfast befindet. Die Übersetzung des Textes lautet:

 

MiR 6 2018-6 KLWas, oh, wie kommen wir voran

Ich hoffe, Deine Stiefel glänzen (laß Dich von Paddy nicht abhalten)

Das ist mein Stil auf der Vorderseite

Laß mich in Ruhe

Von David

 

Offenbar will der Unterzeichner mit Fräulein Annie Black tanzen gehen und hat ihr deshalb die Karte mit dem hübschen Tanzpaar auf der Vorderseite geschickt. Der letzte Satz „Leave me alone“ ist offensichtlich eine ironische Floskel, so wie man z.B. im Ruhrgebiet scherzhaft sagt „Ach, geh mir doch weg!“

 

Mit freundlichen Sammlergrüßen,

Dr. Alexander I.

 

Sehr geehrter Herr Dr. I.,

 

herzlichen Dank für Ihre Entzifferungsarbeit an der originellen irischen Postkarte mit Nachportoforderung!

 

In der Tat deuten die im Text verborgenen Hinweise auf den Wunsch, mit Annie Black tanzen gehen zu dürfen. Vor einer öffentlichen Lustbarkeit bringt man nun einmal die Schuhe schön zum Glänzen, ganz egal, wer einen davon abhalten möchte. Auch der Hinweis „Das ist genau mein Stil auf der Vorderseite“ erlaubt deutliche Rückschlüsse auf die Art der Lustbarkeit, die David sich erträumt.

 

Ein weiteres Indiz liefert nicht der Text, sondern die Frankatur: Zu David und Miss Annies Zeit war die geheime Sprache der Briefmarken eine weit verbreitete Methode, sich verschlüsselte Botschaften zukommen zu lassen. Je nach Position und Lage der Briefmarke auf dem Umschlag ergab sich eine spezifische versteckte Bedeutung, die nur David und Annie kannten, nicht aber Paddy.

 

Diese Botschaften waren zwar nicht genormt, doch wussten die beiden Korrespondenzpartner natürlich sehr genau, an welchen Code sie sich bei ihren Botschaften hielten. Im Fall von Davids Karte klebt die Briefmarke ganz rechts oben und ist auf die linke untere Ecke gestellt. Häufig bedeutete dies „Ich sehne mich nach einem Treffen“. Ein Schelm, wer Böses dabei denkt ...

 

Ob Miss Annie allerdings nach Begleichung des doppelten Portos noch bereit für ein Tänzchen war, mag man sich fragen.

 

Mit freundlichen Grüßen

MICHEL

 

Alle interessanten Leseranfragen und -Hinweise lesen Sie auch in der monatlich erscheinenden MICHEL-Rundschau.